Wednesday, September 8, 2010

Паучишка Сюзи. (А. Дюба)



(Рассказ написан матерью моего друга Скотта Дюба. Перевод и рисунки сделаны мною)
Паучишка Сюзи.
Сюзи была счастливой паучишкой, живущей в Большом Лесу. Лучшим другом Сюзи был старый и мудрый филин по имени Чарли. Чарли был другом многим Божьим созданиям в Большом Лесу.
Однажды мама Сюзи отправилась добывать еду вдоль тропинки. Один охотник проходил по этой же тропинке и нечаянно наступил на спину мамы Паучихи. Она была уверена в том, что больше никогда не сможет ходить. Но с помощью семейства Гусениц мама Паучиха переехала в маленькую хижину на границе Леса. Здесь она была защищена от опасности. Папа Паук перевёз всю свою семью в эту же хижину. Сюзи была не очень счастлива в этом новом доме. Она не привыкла жить взаперти, потому что всю свою жизнь жила под открытым небом. Папа Паук сочувствовал Сюзи. Он понял, что Сюзи скучала по своему другу Чарли, и решил, что пойдёт к Чарли и попросит его навестить Сюзи, когда у него будет возможность. Одним прекрасным весенним днем Сюзи вышла из своей хижины, чтобы подышать свежим воздухом. Она сидела на пороге, вспоминая свой старый дом в лесу, когда чья-то тень накрыла её.
«Не может быть! Чарли! Мой друг филин! - она была так рада, что чуть не свалилась с порога. – Чарли, о, Чарли! Я так рада тебя видеть!»
«Сюзи, Я знаю, что ты рада меня видеть»,- заявил Чарли.
«Я так скучала по тебе, Чарли».
«Сюзи,- спросил Чарли, - Скажи мне, почему ты чуть не упала с порога, когда я пролетал над тобой?»
Сюзи начала плакать: "Чарли, я ненавижу свою жизнь! Я ненавижу мой новый дом, я ненавижу своих родителей за то, что они привезли меня сюда. Я просто ненавижу, ненавижу, ненавижу!»
Её слезы перестали быть слезами грусти, они стали слезами злости. Чарли не был удивлен. Кажется, никто не хотел бы уйти с места, где бы ему нравилось, и привыкать к новой, незнакомой обстановке. Как раз в это утро Чарли читал в Библии книгу Даниила. Как же ему донести эту историю до Сюзи?
«Сюзи, ты помнишь что-нибудь о Данииле из Библейских историй?»
«Что-о-о?!» - удивилась Сюзи.
«Ну,- сказал Чарли,- то, что случилось с Даниилом так похоже на твою ситуацию».
«Ты хочешь сказать, что его мама испортила жизнь всей его семьи?»
«Нет, Сюзи, но соседняя страна захватила страну, где жил Даниил. Из-за того, что Даниил был красивым и здоровым молодым человеком, царь приказал, чтобы он и несколько таких же сильных юношей были приведены в его страну и жили при дворце. Он был взят из своего дома и от своей семьи в Иудее и приведен в страну Вавилон».
«Я думаю, что он ненавидел этого царя», - заметила Сюзи.
«Нет, – ответил Чарли, - на самом деле нет. Он относился к царю с большим уважением. Но знаешь, Даниил любил Господа Бога, и он знал, что Бог будет с ним даже в чужой стране».
«О, неужели он полюбил свой новый дом? То же самое твердят мне мама и папа: научись любить свой новый дом. А я не люблю».
«Я не думаю, что он любил его, Сюзи. Но он пытался жить новой жизнью в месте, куда привел его Господь Бог, потому что он был верен Господу. Он был благословлен мудростью, уважением и честью».
Сюзи сказала Чарли:
«Я не понимаю того, что ты пытаешься мне сказать».
Чарли объяснил:
«Ну, сначала царь хотел кормить этих юношей мясом и вином, но четверо из них попросили разрешения питаться только овощами из-за того, что их религия запрещает им есть мясо с царского стола. Им разрешили питаться так, как они хотели, и в результате они стали сильнее и здоровее других, как умом, так и телом. Они также узнали о Божьей верности и защите от опасностей. Трое из них были брошены в огненную печь из-за того, что они не поклонились Вавилонскому истукану. Бог сохранил их, и на их телах не было ни одного ожога».
«О! – Сюзи была удивлена, но в следующий момент разочарованно сказала – О, я думаю, что это было не на самом деле. Может, это была инсценировка, как иногда показывают по телевизору».
«Нет, - сказал Чарли,- Сюзи, Библия говорит, что огонь в печи даже сжег двух солдат, которые бросили еврейских мальчиков в печь».
«Да, там было жарко. Я думаю, что это привело царя в бешенство»- заметила Сюзи.
«Нет, Сюзи, он не был разозлен, он был удивлен. Знаешь, он приказал всем людям в своем царстве ничего не говорить против Бога, которому поклонялись три еврейских мальчика Седрах, Мисах и Авденаго»
«Ладно. Этим ребятам пришлось переехать в чужую страну, но, кажется, они понравились царю и все они были там в почете, и у них больше не было проблем».
Чарли продолжил:
«Да, царю они нравились, но знаешь, иногда люди, с которыми мы работаем, начинают нам завидовать. Это же случилось и с Даниилом. Эти люди составили указ и сделали так, чтобы царь подписал его. В этом указе говорилось, что если кто в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме царя, того в наказание нужно будет бросить в львиный ров.
«Эй, о чем ты говоришь?»- спросила Сюзи.
«Не торопись,– сказал Чарли. - Даниил был очень уважаемым человеком у нескольких царей, правящих в этой стране. Даниил смог объяснить им значение многих видений и снов, которые они видели во время их правления. Из-за этих способностей Даниила, а также оттого, что он был очень успешен в делах, многие завидовали ему. Единственное, что могли найти против Даниила его завистники, было то, что он поклонялся своему Господу Богу. Они знали, что он молится три раза в день и просит у Бога помощи. Ты видишь, что указ, который они составили, о том, чтобы никого, кроме царя ни о чем не просить, был уловкой, чтобы избавиться от Даниила. Они сделали это специально, а царь даже не подозревал о причине составления этого указа».
Сюзи была возмущена:
«Это просто ужасно. Это несправедливо!»
«Жизнь несправедлива, Сюзи, но подожди и послушай конец истории. Их уловка вроде бы сработала, потому что царь подписал указ. Он увидел, что Даниил, как обычно, молится, и ему пришлось позволить завистникам схватить Даниила. Царь был очень недоволен тем, что они сделали. Он сказал Даниилу: «Бог твой, Которому ты неизменно служишь, Он спасет тебя!»
«Но почему царь просто не сказал, что он не должен быть брошен в ров?»- поинтересовалась Сюзи.
Чарли объяснил:
«Ну, я думаю, что с того момента, как царь подписал указ, этот указ стал законом, который нельзя было изменить или отменить».
Сюзи решила:
«Это точно было не очень мудро!»
Чарли ответил:
«Поэтому нам нужно быть внимательными к законам, которые мы принимаем, и не позволять любому принимать законы в нашем Лесу. Законы иногда составляются по неверным причинам».
Сюзи сказала:
«На этом история о Данииле заканчивается?»
Чарли возразил:
«Нет, Сюзи, даже когда люди думают, что смогут навредить Божьим людям, наступает время, когда Сам Бог вмешивается в ход событий».
Сюзи была озадачена:
«Я ничего не понимаю, Чарли!»
Чарли сказал:
«В этот раз Бог просто закрыл пасти львов, и они не смогли причинить Даниилу никакого вреда».
Но Сюзи всё еще не могла понять:
«Я думаю, что эти львы просто не были голодными».
Чарли поправил её:
«Я не думаю, что это было так. Царь был так недоволен теми, кто составил этот указ, что бросил их, их жен и их семьи в львиный ров, и они были съедены немедленно».
«Ух-ты!- выдохнула Сюзи,- но, Чарли, не напоминает ли тебе вся эта история меня?»
Чарли ответил:
«Ну, я как раз думал о Данииле. Он мог бы просто сидеть где-нибудь в уголке и жалеть себя, и это было бы просто ужасно. Скорее всего, мы сейчас ничего бы о нем не знали. Оттого, что он был верен своему Богу, он влиял на многих людей вокруг себя, и они видели многие чудеса».
«Чарли, ты думаешь, что я просто сижу и жалею себя?»- спросила Сюзи.
«Я не знаю, как ты живешь, Сюзи. Может, ты сама смогла бы ответить на свой вопрос».
Сюзи подумала немного, а потом заметила:
«Да-а-а, наверное, я почти всё время сижу и жалею себя…»
«Тогда это большой урок, который ты смогла выучить, Сюзи».
Сюзи спросила:
«Но как же мне стать такой же, как Даниил?»
«Я думаю, что я оставлю тебя одну на этом пороге для того, чтобы ты поговорила об этом с Богом»
Сюзи сказала:
«О! Вот с Кем мне нужно было поговорить! Бог, разве я не вела себя ужасно с тех пор, как мы переехали в эту хижину? Да, я знаю, что именно так я и поступала, мне не нужно спрашивать об этом у Тебя. Я ненавижу это место и это всё вина моей мамы, потому что она была ранена. Если бы её не было в тот момент на тропинке, на неё никто бы не наступил. О, правда, я тоже часто играла на этой тропинке. Я думаю, мне нужно быть благодарной за то, что Ты защищал меня, чтобы и на меня не наступили. Точно так же Ты защитил тех еврейских мальчиков и Даниила в львином рву. К тому же, кажется, мама добывала еду на той тропинке… Я думаю, что Ты хочешь мне сказать, что моя мама не виновата в том, что на неё наступили. В этом есть какой-то смысл. Не думаю, чтобы кто-нибудь специально сломал себе спину. И ей было действительно больно. Теперь, когда я думаю об этом... А я так ужасно относилась к ней только потому, что этот несчастный случай был причиной нашего переезда! О, Иисус, прости меня за то, что я вела себя так ужасно. Да, я думаю, что мне нужно пойти и попросить у мамы прощения за это».
Сюзи выучила очень важный урок в тот день. Она не только попросила прощения, но еще и поняла, что любима Господом, и узнала, что Он будет с ней даже в чужой стране.
*****************************************************************
Позже тем же летом Чарли снова решил навестить Сюзи. Сюзи снова сидела на том же самом пороге своей хижины. Чарли позвал:
«Сюзи! Друг мой! Иди ко мне! Залезай ко мне на крыло! Скажи мне, как ты живешь?»
«Мне очень жаль, Чарли,- она выглядела так уныло.- Я всё ещё ненавижу это место!»
«Ненавижу – это очень сильное слово,- сказал Чарли.- Почему ты думаешь, что ненавидишь его?»
«Это просто невыносимо, Чарли! Я очень старалась полюбить свой новый дом. Ты знаешь, что я не хотела переезжать. Я понимаю, что мама чувствует себя не очень хорошо, и папа решил переехать сюда из-за её здоровья. И мне очень жаль их обоих, но это не помогает мне полюбить это место! Я пыталась жить в хижине, но я так привыкла жить под открытым небом, что жизнь в доме кажется просто ужасной! Я так скучаю по тебе! Ты был таким хорошим другом!»
Сюзи продолжала говорить, но Чарли уже не слушал её. Он задумался о том, каким другом он был для Сюзи. Последние четыре месяца он знал, что Сюзи несчастна в новом доме, но по каким-то причинам он был занят и не мог прилететь навестить её. Он продолжал думать о том, как мало мы понимаем тех, которые проходят через трудности. Их нужды выглядят для них такими огромными, и никого нет рядом, с кем можно было бы поделиться и поговорить. Да, он, конечно же, знал, что в трудные моменты жизни Отец Небесный особенно близок, но он также понимал, что иногда нужен кто-нибудь из друзей, особенно тем, кто молод и неопытен. Он должен был быть более внимательным, участливым и сочувствующим. Почему он позволил расстоянию удалить её даже из своей памяти? Она была ему очень хорошим другом, когда жила в Большом Лесу. Она проводила много времени на дереве, где он жил. У неё были свои проблемы даже там, но после того, как она делилась ими с Чарли, он помнил, как быстро улыбка возвращалась на её лицо. И сейчас, смотря на Сюзи, он понял, что даже не слушает её сейчас, а она продолжала:
«… и я очень старалась, Чарли, я думала, что никогда не смогу найти себе другого друга, чтобы поговорить с ним. Чарли, я так рада, что ты снова прилетел, чтобы увидеть меня.
«Сюзи, прости меня!- извинился Чарли.- Я только сейчас понял, что не был тебе верным другом. Прости меня, пожалуйста, что я раньше не прилетел навестить тебя».
«О, я не виню тебя, Чарли! Я знаю, что ты занят, но мне нужен кто-нибудь, чтобы с ним поговорить».
Нет, Сюзи не винила своего друга филина, но она чувствовала себя так одиноко со своими проблемами. Ей нужен был кто-то, кто бы выслушал её. Чарли был рядом, и все свои проблемы Сюзи высказывала своему другу. Как легко было Сюзи просто позволить слезам стекать из глаз и знать, что у неё есть друг, который любит и заботится о ней. Все её разочарования и проблемы, которые казались огромными, как горы, теперь рассыпались в прах. Она чувствовала мир, пришедший к ней, которого не было с тех пор, когда он жила в Большом Лесу.
В этот раз Чарли пришлось выучить важный урок.
******************************************************************
Очень скоро Чарли снова прилетел повидаться с Сюзи. Сюзи снова была рада видеть Чарли, но он понял, что у неё полностью поменялось отношение к жизни.
«Знаешь, Чарли, я расскажу тебе о нашей новой соседке. Это девочка, которая живёт недалеко отсюда. Она называет нашу хижину своим домиком для игр. Очень часто она приводит с собой других детей играть здесь. Я решила прекратить грустить и жаловаться. Я решила просто стать её другом».
«Звучит очень интересно»,- сказал Чарли.
Сюзи продолжила:
«Ну, сначала я сидела очень тихо. Я помнила, как мама говорила мне, что манеры очень важны и что я не должна прерывать того, кто разговаривает, и я не должна ставить себя выше других. Чарли, я пыталась продумать все пути, какими я смогу быть хорошим другом».
Чарли улыбнулся:
«Сюзи! Ты снова начинаешь немного напоминать мне Даниила. Ты пытаешься улучшить ту обстановку, в которой живешь!»
Сюзи продолжала:
«Я решила, что начну с того, что буду хорошим слушателем. Так что я просто села рядом с моими новыми подругами. Они не обращали на меня никакого внимания, но это не обидело меня».
Чарли был счастлив видеть Сюзи, которая больше не жаловалась:
«По-моему, это хорошее начало».
«Через несколько дней мы так много смеялись, что у нас даже животы заболели. Мы сочиняли новые песни, и мне кажется, они постепенно начали замечать меня, потому что они начали петь песенку обо мне. О, я так смеялась! И я была так рада, что они хотят дружить со мной, и я им хоть немного нравлюсь. Мне так нужны друзья, Чарли! Это так весело – быть вместе с друзьями».
Чарли вдруг заметил, что Сюзи загрустила:
«Что случилось?»
«Я не могу понять,- сказала Сюзи.- однажды мы играли в догонялки. Они бегали быстрее, чем я могу, но я решила, что попытаюсь поймать одну из них. В конце концов, я поймала одну из девочек. Я дотронулась до её руки так же, как это делали другие. Но, Чарли, когда я прикоснулась к ней, она посмотрела на меня и закричала! Она смотрела на меня так, как будто ненавидит меня! Чарли, я просто играла, как и другие. Я старалась быть осторожной и не сделать ей больно. Честно, я не причинила ей вреда. Я видела, как другая девочка хлопнула ей по руке намного сильнее, чем я. И она просто рассмеялась в ответ. Чарли, почему я не понравилась им?»
Чарли покачал головой. Потом Сюзи сказала:
«Всё то время, когда я была с ними, я думала, что я их друг. Но просто оттого, что я прикоснулась к одной из них, они все стали кричать и убежали. Все, кроме одной, и, Чарли, она подбежала и попыталась наступить на меня! Я думаю, она решила, что из-за меня все её друзья убежали домой. Чарли, ты представляешь, эта девочка могла меня убить! Я быстро спряталась между досками порога нашей хижины, и мне было страшно выходить оттуда».
«Твоя история становится всё более и более похожей на историю Даниила со всеми её опасностями и приключениями. Сейчас с тобой всё в порядке?»
«О, да,- сказала Сюзи.- я пошла к маме и рассказала ей о том, что произошло. Всё, что она сказала, было: «Держись подальше от людей, если ты не хочешь, чтобы на тебя наступили, как на меня!» Чарли, мама ничего не понимает! Она даже ничего не знает о Данииле!»
«Почему ты так говоришь?»- спросил Чарли.
«Ну, я сказала ей, что мне нужно стать другом этим девочкам, даже если это опасно! Я должна стать им другом».
Чарли сказал:
«Да, это трудно понять. Я даже удивлён, что она так сказала».
Глаза Сюзи увлажнились:
«Я недавно читала в Библии одну из молитв Иисуса. И он просил простить тех, кто Его распинал, потому что они не знают, что делают. И я решила, что именно так я должна поступить. Кроме того, не было никого рядом со мной, с кем я могла бы поговорить об этом. На следующий день я снова приползла туда, где моя подруга девочка готовилась встретить своих друзей. У неё на столе стояла тарелка с печеньем и сок. Мы очень долго ждали, когда её друзья придут на её праздник. Но они не пришли. Она выглядела такой грустной, что я уже решила, что взберусь на стол, чтобы дать ей знать, что я пришла. А она просто встала и вышла из хижины. Я подумала, что она, наверное, всё еще злится на меня. И вот я залезла на стол. Её печенья так вкусно пахли! Но моя мама учила меня, что нельзя начинать есть, пока все не сядут за стол. Но мне так хотелось! А потом я заметила, что она не украсила свой стол. Мой папа научил меня, как плести паутину. Он говорил, что все пауки должны знать, как это делается. Я много практиковалась в углу около кресла и сейчас я была рада, что занималась этим, потому что теперь я могла что-то сделать для моей подруги. Это было бы очень красивым украшением стола для её праздника. Я сплела очень красивую паутину между тарелкой с печеньями и кувшином с соком. Я сделала несколько кругов и работала так усердно и быстро, что очень устала, но была так горда и счастлива, что смогла сделать что-то особенное для моих друзей. Может быть, теперь они перестанут сердиться на меня. Я бы всегда делала для неё что-нибудь приятное. Может, это поможет ей полюбить меня?»
Чарли прервал её:
«Сюзи, я что-то не понял! Ты думаешь, что сможешь приобрести себе друзей, если будешь делать для них что-то?»
«А разве не так?»- ответила Сюзи.
«Я думаю, что нет. – Чарли покачал головой. – Знаешь, те друзья, которые дружат с нами, потому что мы делаем для них приятные вещи, обычно те же, кто покидает нас, когда мы перестаем это делать».
«Но ты же рассказывал мне, Чарли, что Даниил старался понравиться царям, которым служил».
Чарли ответил:
«Он никогда не шёл на компромисс и не пытался купить их расположение».
«Что ты имеешь в виду, Чарли?»
Чарли объяснил:
«У Даниила была сильная вера в своего Бога. Он знал, что должен повиноваться Господу. Он также знал, что Бог защитит и позаботится о нем, даже тогда, когда другие не были с ним согласны или не любили его. Конечно же, всем нам хочется, чтобы нас любили, и всем хочется иметь друзей, но самое важное – это быть послушным Господу. Мы должны быть уверенными в том, что Господу нравимся и мы, и наши поступки. Мы не должны угождать только людям. Мы должны угождать Богу».
Сюзи начала понимать:
«Кажется, это так. Мы угождаем людям – мы людские угодники!»
«Не путай меня, Сюзи! Нет ничего страшного и неправильного в том, чтобы угождать людям, наоборот, это хорошо – быть угодным людям, но только если мы делаем это по правильной причине. Слишком часто мы обнаруживаем, что идем против Божьей воли только для того, чтобы угодить людям. То, что я пытаюсь сказать тебе о Данииле – это то, что он делал всё, чтобы угодить Богу. А также он угождал тем, кто жил рядом с ним, кроме, конечно, тех, кто завидовал ему. А такие друзья нам не нужны!»
Сюзи подумала минутку:
« Мои друзья из хижины не поступили бы так со мной. Они хорошие. Они любят друг друга, и я… я… знаю, что они любят меня…»
Чарли сказал:
«Сюзи, ты особенная и я сомневаюсь, что ты выбираешь для себя правильных друзей. Разве нет здесь других пауков или других насекомых, с которыми ты бы смогла поговорить?»
Сюзи заметила:
«Чарли! Но мне нравится быть рядом с людьми. С ними веселее, чем со многими из тех, кого я знаю».
«Понимаю… я понимаю, что ты хочешь. - Сказал Чарли.- Но действительно ли ты думаешь, что Бог хочет, чтобы ты была рядом с людьми?»
«Ты так не думаешь?- спросила Сюзи.
«Кстати, Сюзи, что случилось с твоим украшением для стола?»
«Ах, да! Я помню, что была так возбуждена, что даже плохо спала той ночью. Я проснулась пораньше, чтобы увидеть, когда придет моя подруга и увидит мой сюрприз. Я заползла прямо за тарелку с печеньем и спряталась, чтобы она не заметила меня. Мне так хотелось увидеть её удивленное лицо! Наконец, моя девочка вошла в хижину. Она принесла свежий сок и налила его в кувшин, но она даже не заметила моего украшения! Я чуть не выскочила из-за тарелки с печеньем. Я не могла поверить, что она не увидела его!»
«Это было для тебя разочарованием, не так ли, Сюзи? Действительно, очень часто, нам причиняет боль то, когда мы делаем что-то особенное для других, и когда они даже не замечают этого. Я думаю, поэтому мы должны всё делать по правильным причинам. Тогда Иисус сможет помочь нам с этой болью, если мы эти дела делаем в любви».
«О!- Сюзи подумала немного.- Может, поэтому я не рассердилась. Мне просто очень хотелось, чтобы она заметила его. Но знаешь, Чарли, я думаю, что её мысли были только о её друзьях, потому что они не пришли. Она была очень грустной! Я помню, как моя мама говорила мне, что когда кто-то рядом грустит, мы должны постараться их утешить. Так что я подумала, что взберусь к ней на спину и похлопаю её по плечу, так же как я видела, делали некоторые её друзья. Я взобралась по её спине и уселась на плечо. Ты знаешь, по-моему, ей стало лучше, потому что очень скоро она встала, чтобы положить лед в сок. Я была так рада, что смогла помочь ей чувствовать себя лучше. Я уже хотела сказать ей, что мы могли бы сыграть в какую-нибудь игру, как вдруг она подпрыгнула и выбежала наружу. Её друзья пришли! Мне пришлось крепко ухватиться за её плечо, потому что она так бежала, что я боялась упасть. Я думаю, что она не понимала, как тяжело мне было удержаться на её плече, наоборот, я думаю, что она взяла бы меня в руку, если бы знала, как я испугалась. Так люди поступают с тем, что им очень нравится, они держат это в своих руках. Однажды я видела, как они все несли в руках морские ракушки, а в другой раз это были красивые камешки, а иногда они просто держат друг друга за руки, и эти моменты мне нравятся больше всего. Я бы так хотела, чтобы моя девочка просто подержала меня в руке. Я думаю, это было бы приятно. А однажды они все надели полосатые рубашки и выглядели точно, как я…»
Слушая рассказ Сюзи, Чарли начал понимать насколько одинокой она была. Он подумал, что она так сильно хотела иметь друзей, что позволила своему воображению представить себе, что эти девочки на самом деле заметили её – паучишку! Она даже не понимала, что дети закричали и убежали от неё, потому что люди не любят пауков. Но даже после всего этого она убеждала себя в том, что дети полюбили её. «Ах!- подумал Чарли,- как я всё это объясню Сюзи? Она много мечтала, и её желание дружить было настолько сильным, что она убедила себя в том, что её дружба с людьми возможна. Это очень трудная ситуация!» Потом Чарли снова вспомнил о Данииле.
«Сюзи! Я думаю, что нам снова нужно поговорить о Данииле».
«Хорошо, Чарли!- согласилась Сюзи.
Чарли сказал:
«Как ты думаешь, какой самый важный урок мы поняли о Данииле?»
Сюзи подумала немного, а потом сказала:
«Ну, наверное, о смелости…»
«Тогда давай поговорим об этой смелости».
Сюзи не могла понять:
«А как говорить о смелости?»
Чарли объяснил:
«Как ты думаешь, откуда пришла эта смелость?»
Сюзи знала:
«Это просто! Бог дал смелость Даниилу!»
Чарли усмехнулся:
«Это уже слишком просто!»
«Тогда ты скажи мне»,- заметила Сюзи.
«Смелость была результатом действий Даниила по вере в Бога. Да, я знаю, что это непросто понять. Знаешь ли, Сюзи, Даниил был взят из своего дома, который он любил и где мог поклоняться своему Богу, и был перевезён в другую страну, где всё, что окружало его, было другое. Люди там жили по другому, и там были другие боги, которым все поклонялись. Даниил был молодым юношей. Он мог бы очень просто пойти по другому пути. И как мы знаем, многие из пленников так и поступили. Даниил знал Своего Бога и по особенному относился к Нему. Его сердце желало только Божьих путей и никаких других. Оттого что он остался верным Богу, его смелость росла. Знаешь ли, каждый раз, когда мы поступаем так, как хочет Бог, и для того, чтобы угодить Богу, это укрепляет нашу веру, и мы тоже можем стать смелее.
«Это мне понятно!- сказала Сюзи.- Но как это сделает меня смелее?»
«Ну, Сюзи, я говорю не о смелости, а о том, как жить в новой стране – быть верными Божьим путям, тем путям, которым тебя научили».
«Что ты хочешь сказать мне, Чарли?»
Чарли почувствовал, что должен сказать это:
«Сюзи, как ты думаешь, не стараешься ли ты стать такими же, как и люди в новой стране? Ты недовольна тем, что ты паучишка? Мне иногда кажется, что ты больше хотела бы быть человеком, а не пауком».
Сюзи выпалила в ответ:
«Мне кажется, что быть человеком намного веселее!»
Но Чарли был очень серьезен:
«Ты знаешь, что ты не можешь стать человеком».
«Я знаю это…- заметила Сюзи.- Но разве мне навредит то, что я буду просто рядом с людьми?»
Чарли ответил:
«Я не знаю, Сюзи. Но ты уже начала думать, что они одеваются как ты…»
«Чарли!- прервала его Сюзи,- я просто так сказала это. Я знаю, что они даже и не думают, что они такие же, как я. Наоборот, Чарли, сказать по правде, я не думаю, что они знают, что я рядом».
Чарли вздохнул:
«Ты не представляешь себе как я рад слышать это! Я уже боялся, что твое воображение сыграло с тобой злую шутку».
Сюзи сказала ему:
«А я люблю воображать. Моя мама уже рассказывала мне о людях. Она ненавидит их. Я знаю, что я им не нравлюсь. Я даже думаю, что многие из них хотели бы убить меня. Но, Чарли, я так надеялась, что эти девочки будут другими. Тогда я смогла бы показать моей маме, что ей не нужно ненавидеть их».
«Вот почему ты так хотела проводить так много времени с людьми?- спросил Чарли.- Ты не боишься, что они могут убить тебя?»
Сюзи сказала:
«Я просто не думаю об этом, Чарли. Может быть, поэтому я представила себе, что нравлюсь им. Здесь нет других пауков, и я почти не видела здесь других насекомых. Я почти всегда одна. И я стараюсь быть довольной там, где я нахожусь».
«Сейчас,- решил Чарли,- ты больше похожа на Даниила, чем я думал. Я думаю, что ты уже научилась быть намного смелее».
Сюзи с сожалением сказала:
«Если бы только моя мама поняла бы это. Я думаю, что никто не понял бы меня. Я так рада, что ты вернулся, Чарли!»
«Сюзи, ты преподала мне урок сегодня. Я думал, что у тебя действительно очень серьезные проблемы. И я так рад, что мы поговорили с тобой! Я предполагаю, что одна из самых больших проблем, которые существуют в нашем мире – это недостаток общения».
Да, Чарли, это большая проблема! Мы быстро делаем выводы о том, что, как нам кажется, думают другие люди. У нас складывается предвзятое мнение о некоторых людях на основе того, кто они и чего добились в жизни, как они одеты и с кем дружат. Мы просто не хотим тратить время и усилия на то, о чем думает или что чувствует человек. Чарли решил, что у Сюзи одна проблема, а оказалось, что это не проблема, а следствие другой проблемы. Сколько людей живет в этом мире и пытается найти себе друга для общения? Сколько из них потеряли своих друзей? Даже в комнате, заполненной людьми, или в переполненной церкви, человек может быть очень одиноким. Намного безопаснее спрятаться в своем маленьком внутреннем мире. Когда мы общаемся с другим человеком, мы открываем ему свои эмоции и рискуем быть открытыми для критики, осуждения или враждебности.
Сюзи знала, что такое быть одинокой паучишкой. Для неё быть с другими в общении, принимать участие в их жизни, даже с риском быть раздавленной, было лучше, чем одиночество. Чарли смотрел на Сюзи, и видел её одиночество и её стремление к общению. Чарли не только помог Сюзи, но и научился у неё очень важному уроку. И Чарли сказал:
«Да, это действительно так! Это на самом деле так!»
БЛАГОСЛОВЕНИЙ, Инна.

No comments:

Post a Comment